エスペラント語で「私はあなたを愛している」を何というか?

2017/4/29

Shinichiro Sakamoto

広告

Mi amas vin.
私はあなたを愛している。

mi 私
amas 愛する
vin あなた

愛する

エスペラント語で「愛」を am という。これを現在動詞にすると amas になる。

語幹 + 活用語尾
am + as

現在動詞は as という活用語尾で表す。

あなた

エスペラント語で「あなた」は vi だが、目的格になると vin になる。エスペラント語では目的格はすべて語尾に n がつく。

人称早見表

人称 単数 複数
1人称 mi ni
2人称 vi vi
3人称 li,ŝi,ĝi ili

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/irohakasa/irohabook.com/public_html/wp-content/themes/child/single.php on line 125

広告

広告