I like chicken と I like chickens の違い(英語)

2017/9/29

Shinichiro Sakamoto

広告

chicken は「にわとり」「にわとりの肉(チキン)」の 2 つの意味があります。

I like chicken.
私は鶏肉が好きです。

I like chickens.
私はにわとり(という動物が)好きです。

単数形ではチキン、複数形ではにわとりという動物そのもの、にわとりという種が好きですという意味になります。スーパーで鶏肉を買うときは I like chicken と言ったほうがいいでしょう。


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/irohakasa/irohabook.com/public_html/wp-content/themes/child/single.php on line 125

広告

広告