東西南北の英語表記(スペルと読み方)

日本語 英語 略称 読み方
north N ノース
south S サウス
east E イースト
西 west W ウエスト
北東 northeast NE ノースイースト
北西 northwest NW ノースウエスト
南東 southeast SE サウスイースト
南西 southwest SW サウスウエスト

東西南北の英語

なお日本では「東西南北」といいますが、英語では「北南東西」という。北はnorth、南はsouth、東はeast、西はwest。

北のほうにある

AはBの北のほうにある
A is in the north of B

That city is in the north of Tokyo.
あの街は東京の北部にある。

「AはBの北にある」は「A is north of B」という。実際の距離(300mなど)は方角の直前に入れる。また「to the north of B」などと to the を入れることもできるが、「north of」にしたほうが方角をきちんと言っている印象になる。アメリカ人ネイティブによると to the をつけてしまうと堅苦しく、文法的に聞こえてしまうらしい。

is は is located ということもできる。

Tokyo is north of Yokohama.
東京は横浜の北にある。

I live fifteen kilometers south of Tokyo.
私は東京から15km南のところに住んでいる。

The building is located west of the lake.
その建物は湖の西にある。

北に面している

Japan faces the Pacific Ocean in the east.
日本の東側は太平洋に面している。

face は「〜に面している」という意味。太平洋は the Pacific Ocean、日本海は the Japan Sea といい、どちらも the をつける。

Japan is a country extending from north to south.
日本は南北に伸びている。

下の例文は東西南北と関係ないが参考のため。海は s をつけないが、例文のような場合は seas と複数形になる。

Japan is surrounded by the seas.
日本は四つの海に囲まれている。

参考

方角の言葉(東西南北と八方位)
「一日中」の英語(all the day, all day long, around the clock)

広告