挨拶的な「どうしたの?」は英語で What's going on? という
What's going on? は海外のドラマなどで最もよく出てくるセリフの一つ。
What's going on?
どうしたの?
心配で「どうしたの?」と聞くことも、挨拶として「おう、どうした」と適当に言うこともある。
What's wrong?
どうしたの?(心配)
こちらは受験英語でよく出てくるけど、気軽に言う感じはあまりない。ネイティブの感性によってたぶん違う。個人的には
What's going on?
のほうがネイティブっぽい会話ができる。
結論
鼻をほじりながら「どうしたの?」と言うときは
What's going on?
を使う。眉間にわずかなシワができているときは
What's wrong?
を使う。
英語のフレーズ
-
pants on fire の意味:慌てている01363
-
「以前から」は英語でfor a whileという01319
-
比率(12:16=3:4など)を英語で何という?0834
-
割り算(割り切れる・割り切れない・商)の英語01008
-
予約(reservation)に関する英語表現0893
-
パーセントと割合の英語表現0519