顔ぶれとは、集団にいる人たちのことです。または、その人たちが集まっている様子をいいます。顔ぶれを漢字で書くと顔触れとなります。
特に、馴染みのある人たちを顔ぶれといいます。不特定多数の集まりを顔ぶれという場合もありますが、やや限定的です。
顔ぶれは人の集まりを意味します。「彼ら」「彼女ら」といった感じで使うといいでしょう。顔ぶれという言葉そのものはわずかに失望や残念な感じをもちます。また、目上の人がたくさん集まっている様子を「顔ぶれ」とはいいません。
面々は顔ぶれよりも個人に主眼を置いています。顔ぶれは全体をさすのに対して、面々は一人ひとりに目を向けているニュアンスがあります。
ただし、面々で全体を表す場合もあります。
面々も目上の人たちの集まりに対してはほとんど使いません。目上の人の前で「この面々で…」と言うのはかなり失礼です。
顔ぶれは「彼ら」「彼女ら」で、「あなたたち」という意味はやや薄く、どこか距離があります。距離があるため、やや冷たい印象があるのです。
面々はやや「あなたたち」「あなた」という意味が強めに出るので、顔ぶれよりは人間的距離が短くなります。
どちらも人によってニュアンスに差があり、「失礼な発言だ」と思われる場合があるため、大切な客人の前で顔ぶれや面々と発言するのは控えましょう。
すでに登録されている言葉は登録できません