行く宛がないという日本語を英語にするとどうなりますか?
no way to go
とか、あとはシンプルに
I can't go
が一番近いかも。あとは、No goal でいい気もする。
回答した時点で利用規約に同意したものとみなされます。住所や電話番号などの個人情報、個人の名誉を傷つけるもの、暴力的または性的な内容、犯罪予告、営業、医学と薬学に関する知識、意味のないコンテンツは送信できません。