Irohabook
0
105

英語の依頼表現「〜してもいいですか?」を例文つきでざっくりわかりやすく解説

英語の依頼表現を ChatGPT に解説させました。サブタイトルは私の質問、本文は解説になります。

〜してもいいですか?と依頼するときの英語を教えてください

「〜してもいいですか?」と依頼する場合は、以下のような表現が使われます。

  • Can I (do something)?
  • Could I (do something)?
  • Would it be all right if I (do something)?
  • Is it okay if I (do something)?
  • May I (do something)?

例えば、レストランでウェイターに水をもう一度注いでもらいたい場合、「Can I have some more water, please?」と尋ねることができます。また、友達の家でトイレを借りたい場合、「Could I use your restroom, please?」と尋ねることができます。

Can I と Could I の違いを教えてください

「Can I」と「Could I」は、どちらも依頼や許可を尋ねる表現ですが、微妙にニュアンスが異なります。

「Can I」は、もっとも一般的に使われる表現で、「できますか?」という意味で、比較的カジュアルな場面で使われます。また、状況によっては「Can I」が、依頼の強さや断りにくさを示す場合もあります。

例えば、「Can I borrow your pen?」という表現は、単にペンを借りることを尋ねる場合に使われることが多いですが、「Can I leave work early today?」という表現は、少し強めの依頼になります。

一方、「Could I」は、より丁寧で丁重な印象を与えます。「Could I」は、「できますか?」という意味で、よりフォーマルな場面で使われます。また、「Could I」は、より丁重で謙虚な印象を与えるため、特に上司や目上の人に対して使うと良いでしょう。

例えば、「Could I have a glass of water, please?」という表現は、ウェイターやホテルの従業員に対して使う場合に適しています。また、「Could I ask you a question?」という表現は、先生や講演者に対して使われることが多いです。

Can I を使った依頼の例文を10個お願いします

Can I borrow your phone for a moment?
(ちょっとだけあなたの携帯を借りてもいいですか?)

Can I have a glass of water, please?
(水を一杯いただけますか?)

Can I ask you a question about the assignment?
(課題について質問してもいいですか?)

Can I get a refund for this item?
(この商品の返金はできますか?)

Can I have your attention, please?
(ちょっと注意をいただけますか?)

Can I use your computer to check my email?
(あなたのコンピュータでメールをチェックしてもいいですか?)

Can I park my car here for a few minutes?
(数分間車をここに駐車してもいいですか?)

Can I have a slice of pizza, please?
(ピザを一切れいただけますか?)

Can I take a day off next week?
(来週、一日休んでもいいですか?)

Can I bring a friend to the party?
(友達をパーティーに連れていってもいいですか?)

Could I を使った依頼の例文を5個お願いします

Could I speak to the manager, please?
(店長さんにお話しできますか?)

Could I have a moment of your time to discuss something important?
(大事なことがあるので、ちょっと時間をとってもらえますか?)

Could I get a table for two, please?
(二人用のテーブルを用意していただけますか?)

Could I ask for your help with carrying this box?
(この箱を運ぶのを手伝っていただけますか?)

Could I have another copy of the report, please?
(レポートのコピーをもう一枚いただけますか?)

Can I と May I はどう違うの?

「Can I」と「May I」は、どちらも依頼や許可を尋ねる表現ですが、微妙にニュアンスが異なります。

「Can I」は、「できますか?」という意味で、依頼や許可を尋ねる際に広く使われる表現です。ただし、「Can I」は、依頼や許可を尋ねる場合だけでなく、能力や可能性を表す場合にも使われます。そのため、「Can I」は、状況によっては、依頼の強さや断りにくさを示す場合があります。

一方、「May I」は、「してもよろしいでしょうか?」というより丁寧で謙虚な表現です。この表現は、正式な場面で使われることが多く、公的な場所や目上の人、上司などに対して使うと適切です。

また、「May I」は、依頼の強さを示すために使われることは少なく、むしろ「May I」という表現自体が丁寧で謙虚な印象を与えるとされています。

例えば、「Can I have a pencil?」という表現は、単に鉛筆を借りることを尋ねる場合に使われることが多いですが、「May I borrow a pencil?」という表現は、より丁寧な表現であり、より正式な場面で使用されることが多いです。

May I を使った海外ドラマのセリフとかありますか?

「May I have your attention, please?」
(ご注意いただけますでしょうか?)
テレビドラマ「フレンズ」のエピソードで、主人公たちが講義を受ける際に講師が使うセリフです。

「May I come in?」
(入ってもよろしいでしょうか?)
テレビドラマ「シャーロック」のエピソードで、シャーロックが部屋に入る前にドアをノックして使うセリフです。

「May I suggest something?」
(意見を言ってもよろしいでしょうか?)
テレビドラマ「ザ・クラウン」のエピソードで、エリザベス女王が諮問委員会に対して使うセリフです。

「May I be excused?」
(退席してもよろしいでしょうか?)
テレビドラマ「モダン・ファミリー」のエピソードで、子供たちが食事を終えた後に使うセリフです。

Would it be all right if I ... という表現はあまり聞きませんでした。本当に日常的に使われる表現ですか?

「Would it be all right if I ...?」は、確かに「Can I」と「May I」と比べると日常的に使われる頻度は少ないですが、正式な場面で使用されることがあります。この表現は、「〜してもよろしいでしょうか?」という丁寧な表現で、特にフォーマルな場面や公的な場所で使われることが多いです。

例えば、ホテルのフロントで追加のアメニティを頼む場合や、公共の図書館で貸出を延長するために尋ねる場合などに使用されることがあります。

ただし、日常的にはあまり使われない表現であるため、よりカジュアルな場面では、よりシンプルな表現の「Can I」と「May I」が使われることが多いです。

旅行で使える依頼表現の例文を20個お願いします

Can you recommend a good restaurant in the area?
(この近くでおいしいレストランをお勧めしていただけますか?)

Can I have a map of the city, please?
(市内地図をいただけますか?)

Could you tell me how to get to the nearest train station?
(最寄りの駅までの行き方を教えていただけますか?)

Can I change my reservation to a later date?
(予約を後の日に変更できますか?)

Can I have extra towels and blankets, please?
(タオルや毛布を追加してもらえますか?)

Could you call a taxi for me, please?
(タクシーを呼んでいただけますか?)

Can I have the bill, please?
(お会計をお願いします。)

Could you help me with my luggage, please?
(荷物を持っていただけますか?)

Can I have a room with a view, please?
(景色の良い部屋をお願いします。)

Could you recommend some sightseeing spots in the area?
(この周辺でおすすめの観光スポットを教えていただけますか?)

Can I have a wake-up call at 7 a.m., please?
(7時に起こしてもらえますか?)

Could you suggest a good hiking trail nearby?
(近くのおすすめのハイキングコースを教えていただけますか?)

Can I leave my luggage here for a few hours after check-out?
(チェックアウト後、数時間荷物を預けられますか?)

Could you recommend a good place to shop for souvenirs?
(お土産を買うのにおすすめの場所を教えていただけますか?)

Can I have a menu, please?
(メニューをお願いします。)

Could you recommend a good place to try local cuisine?
(地元料理を食べられるおすすめの場所を教えていただけますか?)

Can I have a late check-out, please?
(チェックアウト時間を遅らせてもらえますか?)

Could you help me find a good place to rent a bicycle?
(自転車レンタルのおすすめの場所を教えていただけますか?)

Can I have a non-smoking room, please?
(禁煙ルームをお願いします。)

Could you recommend a good place to see the sunset?
(夕日を見るのにおすすめの場所を教えていただけますか?)

次の記事

英文法