Irohabook
0
702

「冗談でしょ?」「マジで?」は英語で Are you kidding? という

「冗談でしょ?」は英語で Are you kidding? という。他にはこんなフレーズがある。

  • Are you kidding?
  • You can't be serious.
  • Are you pulling my leg?
  • Are you having a laugh?

Are you kidding?

Are you kidding? は学校でも習う典型的な文。肯定文にしても「冗談だろ?」のニュアンスになる。

You're kidding.
冗談だよね。

もちろん me をつけてもオッケー。

Are you kidding me?
冗談でしょ?

You can't be serious.

たまに You can't be serious. もドラマなどで出てくる。直訳すると「あなたは真面目になりえない」。

Are you pulling my leg?

Are you pulling my leg? は直訳すると「あなたは私の足を引っ張っていますか?」で、「冗談を言っている?」という意味になる。

I'm just pulling your leg.
ちょっとからかっただけだよ〜。

Are you having a laugh?

イギリスではこんな言い方もある。

  • Are you having a laugh?

こっちはたぶんアメリカではあまり使わない。

次の記事

英語のフレーズ