英語で「見て見ぬ振りする」「意図して無視する」は look the other way という
CSI マイアミを見ていたら look the other way という表現が出てきました。
look the other way
見て見ぬ振りをする
見て見ぬ振り、意図して無視する、という意味です。「囚人どうしが殴りあっているのに、看守が見ないふりをする」といった状況で使います。
Don't look the other way.
見て見ぬ振りするな(現実を見ろ)
英語のフレーズ
-
pants on fire の意味:慌てている01363
-
「以前から」は英語でfor a whileという01319
-
比率(12:16=3:4など)を英語で何という?0834
-
割り算(割り切れる・割り切れない・商)の英語01008
-
予約(reservation)に関する英語表現0893
-
パーセントと割合の英語表現0519