concern の意味と使い方 〜 concerned about と concerned with の違い

英会話で意外とよく出てくる単語の一つが concern です。concern は「心配させる」「関心をもたせる」という意味です。

concern は A が B に意識を向けている様子をイメージするとわかりやすく、その意識として心配や関心があります。

I concern my future は誤り

「私は〜を不安だ」は「〜 concern me」といいます。

Our jobs concern me.
私たちの仕事が不安だ。

仕事が私を不安にさせているのであり、私が仕事を不安にさせているわけではありません。concern を使うときは、不安になる人を目的語にします。

能動態の例文

The story concerns me.
その話に興味がある。

The government policy concerned him.
彼はその政策を不安に思った。

concern の受動態

受動態では前置詞によって意味が変わります。

フレーズ 意味
be concerned about 〜 〜が不安だ
be concerned with 〜 〜に興味がある

about はなにかの周りにあるイメージ。親が子の周りにいる様子を浮かべると about が不安や心配とつながっていることが想像できます。

I am concerned about her safety.
彼女の安否が心配だ。

I was concerned with the truth.
真実に興味があった。

They were concerned about the future of their country.
彼らは自国の将来を不安に思っていた。

He is concerned with your job.
彼はあなたの仕事に興味をもっている。

広告