search
New サムネイル 仕事と勉強を効率化して最高のパフォーマンスを実現する思考法 New サムネイル GORMでError 1054: Unknown column ‘valueR New サムネイル Goをインストールしてバージョンを確認する(Mac)

「ご教示」と「ご教授」の意味と違い~「ご教示ください」の使い方

広告

「ご教示ください」と「ご教授ください」はどちらも「教えてください」という意味です。どちらも話し言葉としてはほとんど使われず、書き言葉として使われます。「ご教示ください」はビジネスの場面(特にメール)で用います。

違い

「ご教示ください」は一般的に使われますが、「ご教授ください」はめったに使われず、誤用と考えている人もいます。

教示 … 一般的なことを教える
教授 … 学問などを教える

教授という言葉があるように、教授は学問的なことを教えるというおおげさな印象があります。仕事では教示のほうがふさわしいといえます。

使い方

「ご教示」はしばしば「ください」「いただく」を下にくっつけて使います。

~をご教示くださると幸いです。

~をご教示いただけると幸いです。

~のご教示をお願いいたします。

「どう使えばいいのかな?」と思ったら「ご提示」という言葉を考えるといいでしょう。会員証などを作るときに

「身分証明書のご提示をお願いします」

と聞かれますが、その店員さんの言葉を「ご提示」から「ご提示」にすればビジネス文になります。

証明書のご提示をお願いします

~のご教示をお願いします

証明書をご提示いただいてもよろしいですか

~をご教示いただいてもよろしいですか

「ご教示のほど」は使うか?

もし店員さんに「身分証明書のご提示のほどお願いします」と言われたら違和感があると思います。同じように

~をご教示のほどお願いいたします

も、ややしつこい印象があるかもしれない。「~のほど」という言いまわしにはアレルギーを持っている人も多くいるでしょう。

「教示する」「教授する」という言葉は使うか?

「ご教示ください」という言葉がある一方、「教示する」という言葉は(辞書的・文法的に存在するものの)ほとんど使われません。「教授する」も同様です。

また「教示してください」という言いまわしも一般的ではない。これは「ご教示ください」が「ご」+「教示」+「ください」というつくりで、教示が名詞として使われているためであり

使い方を教示してあげよう

教示してくれませんか?

それを教示しようと

といった日本語はわざと面白おかしくしている印象があります。書き言葉であればおかしくないかもしれない。

一方、「教授する」は教授が生徒に教える場面を想像させるせいか

学者が生徒に知識を教授した

といった文章は書き言葉として成立します。もちろん話し言葉としてはおかしい。

広告

広告

広告

コンピューター コンピューター
プログラミング プログラミング
数学 数学
英語 英語
国語 国語
理科 理科
社会 社会

Python入門

Python入門

化学入門

化学入門

漢字辞典

漢字辞典

整数辞典

漢字辞典

Lord Candy

Lord Candy